Жанна д’Арк

Марк Твен

  • Код товару: 010044
  • Рік видання: 2021
  • Кількість сторінок: 432
  • Жанр: Роман
  • Обкладинка: Тверда
  • Переклад: Тамари Горіха Зерня
  • Наявність: у наявності

Жанна д’Арк — дівчина, що стала символом Франції, символом боротьби за Бога і Батьківщину. Роман Марка Твена, який він стилізував під спомини сподвижника Орлеанської діви, це надзвичайно атмосферний та детальний твір, що художніми засобами розкриває не тільки історію Столітньої війни та панорами боїв, а й саму персону Жанни д’Арк.

Жанна д’Арк

Жанна д’Арк — дівчина, що стала символом Франції, символом боротьби за Бога і Батьківщину. Роман Марка Твена, який він стилізував під спомини сподвижника Орлеанської діви, це надзвичайно атмосферний та детальний твір, що художніми засобами розкриває не тільки історію Столітньої війни та панорами боїв, а й саму персону Жанни д’Арк.

Отже, наймолодший полководець в історії, свята Римо-католицької церкви та національна героїня Франції розкриється для Вас, шановний читачу, на сторінках цієї книги наче маленький бутон, що з кожною сторінкою стає по-шляхетськи вишуканою трояндою.

Марк Твен

Американський письменник, гуморист, сатирик, публіцист, видавець.

Марк Твен готувався до написання цього роману майже тринадцять років, і ще два роки у нього зайняла безпосередня робота над текстом. «Це буде серйозна книга, для мене вона означає більше, ніж усі мої починання, які я коли-будь робив», - так Марк Твен підсумував свою роботу над романом.

Автор знав про свою славу гумористичного письменника, тож для цього твору здійснив певну містифікацію та видавав його за переклад середньовічного роману із довгою назвою «Особисті спогади про Жанну д’Арк сьєра Луї де Конте, її пажа і секретаря, у вільному перекладі зі старофранцузької на сучасну англійську мову Жана-Франсуа Альдена, виконаному з неопублікованого рукопису, що зберігається в Національному архіві Франції».

Способи доставки:

Нова пошта - на відділення або кур'єром

Доставка Новою поштою доступна з після- чи передплатою.

Доставку за тарифами Нової пошти сплачує отримувач під час одержання посилки у відділенні або за адресою.

Відправка замовлень Новою поштою - зазвичай протягом 1-2 днів із моменту замовлення та/або здійснення оплати. Під час воєнного стану терміни доставки можуть збільшуватися.

Укрпошта - на відділення або кур'єром

Доставка Укрпоштою доступна з після- чи передплатою.

Вартість доставки за тарифами Укрпошти сплачує отримувач під час одержання посилки у відділенні.

Відправка замовлень Укрпоштою - зазвичай протягом 3 днів із моменту здійснення оплати. Під час воєнного стану терміни доставки можуть збільшуватися.

**Якщо Ви бажаєте оформити доставку наших товарів за кордон, будь ласка, напишіть нам у Facebook або на propalahramotapublishing@gmail.com.

Самовивіз - доступно тільки у Києві

Самовивіз здійснюється із Книгарні-кав'ярні "Zakapelok" за адресою м. Київ, вулиця Верхній Вал, 62.

Після оформлення замовлення з Вами сконтактується менеджер для уточнення наявності завомлюваних книг за місцем самовивозу. Під час воєнного стану години роботи книгарні "Zakapelok" варто уточнювати в соцмережах книгарні.

Map

Прогляньте

Схожі товари